🔍
Search:
ХҮНД ХЭЦҮҮ
🌟
ХҮНД ХЭЦҮҮ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆
Нэр үг
-
1
아무에게도 도움을 받지 못하는 어려운 상황이나 형편.
1
ХҮНД ХЭЦҮҮ БАЙДАЛ:
хэнээс ч тусламж авч чадахгүй хэцүү байдал буюу нөхцөл.
-
Дайвар үг
-
1
형편이나 처지 등이 딱하고 어렵게.
1
ХҮНД ХЭЦҮҮ, ТАРЧИГ:
амьжиргаа буюу байдал зэрэг зүдэрсэн, хүнд хэцүүгээр.
-
Тэмдэг нэр
-
1
처지가 안 되고 불쌍하다.
1
ХҮНД ХЭЦҮҮ, ӨРӨВДӨЛТЭЙ:
нөхцөл байдал нь хүнд муу, өрөвдөлтэй байх.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
육체적, 정신적으로 하는 일이 괴롭고 힘들다.
1
ХҮНД ХЭЦҮҮ, БЭРХ ЗОВЛОНТОЙ:
бие болоод сэтгэл санааны хувьд хийж буй ажил хүнд хэцүү байх.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
몸이 피로해서 기운이 없다.
1
ТУЙЛДАЖ ЯДРАХ:
бие ядарч хүч тамиргүй болох.
-
2
일이 무척 피곤할 정도로 힘들다.
2
ЗҮДРЭХ:
ажил хэрэг ядарч туйлдмаар хэцүү байх.
-
3
처하여 있는 사정이나 상황이 힘들다.
3
ХҮНД ХЭЦҮҮ:
амьдралын нөхцөл байдал буюу амьжиргаа, амь зуулга хүнд хэцүү байх.
-
Нэр үг
-
1
매우 곤란한 처지.
1
ХҮНД ХЭЦҮҮ БАЙДАЛ, АРГАГҮЙ БАЙДАЛ:
ихэд төвөгтэй байдал.
-
Нэр үг
-
1
깊은 연못.
1
гүнзгий цөөрөм.
-
2
(비유적으로) 매우 어렵고 절망적이어서 빠져나오기 힘든 상황이나 감정.
2
ХҮНД ХЭЦҮҮ БАЙДАЛ:
(зүйрл.) маш хүнд хэцүү цөхрөлтэй тул мултран гарахад хэцүү байдал буюу сэтгэл.
-
3
(비유적으로) 뛰어넘거나 극복하기 어려운 깊은 간격.
3
АНГАЛ, ЁРООЛГҮЙ АНГАЛ:
(зүйрл.) гэтлэн гарах буюу туулж гарахад хэцүү гүнзгий зай завсар.
-
Тэмдэг нэр
-
1
땅이 기름지지 못하고 메마르다.
1
ҮРЖИЛ ШИМГҮЙ:
газар чийг тосгүй хатах.
-
2
사람 사이에 인정이 없거나, 현실이 고되고 힘들다.
2
ХАР БОР, ХҮНД ХЭЦҮҮ, БАРТААТАЙ:
хүмүүсийн хооронд нинжин сэтгэл үгүй, бодит байдал нь хүнд хэцүү байх.
-
Үйл үг
-
1
일이 매우 고되고 힘들다.
1
ХҮНД ХЭЦҮҮ БАЙХ, ХҮНД БЭРХИЙГ АМСАХ, БЭРХИЙГ ТУУЛАХ:
ямар нэг зүйл маш хүнд хэцүү байх.
-
-
1
자기가 하고 싶어서 하는 일은 힘들어도 즐겁게 한다는 것을 뜻하는 말.
1
(ШУУД ОРЧ.) ӨӨРӨӨ ХИЙХ ГЭЖ ДУРЛАСАН АЖЛЫН ХҮНД ХЭЦҮҮГ МЭДДЭГГҮЙ:
өөрийн дуртай зүйлээ хийх нь хэцүү байлаа ч гэсэн баяр хөөртэйгээр хийдэг гэсэн утгатай үг.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
정도가 거칠고 세차다.
1
ШИРҮҮН, ХҮЧТЭЙ:
хэр хэмжээ нь хатуу ширүүн байх.
-
2
성격이 강하고 거칠다.
2
ХАТУУ, ШИРҮҮН:
ааш зан нь хатуу ширүүн.
-
3
목소리가 크고 힘이 있다.
3
ШИРҮҮН, ЧАНГА, ХҮЧТЭЙ:
дуу хоолой нь чанга хүчтэй.
-
4
편안하거나 순조롭지 않다.
4
ХАТУУ, ШИРҮҮН, ХҮНД ХЭЦҮҮ:
тайван таатай биш.
-
5
주장이나 영향이 강하다.
5
ХҮЧТЭЙ, ШИРҮҮН, ХУРЦ:
байр суурь, нөлөө нь хүчтэй.
-
Үйл үг
-
1
어떤 물건에 물이 배어서 젖다.
1
УС ТАТАХ, УС ДААХ, ЧИЙГТЭХ, НОРОХ, НОЙТОН БОЛОХ:
ямар нэг эд зүйлд ус нэвчин норох.
-
2
어떤 일에 실패하거나 곤란한 일을 당하다.
2
БҮТЭЛГҮЙТЭХ, АЗГҮЙТЭХ, ХҮНД ХЭЦҮҮ БАЙДАЛД ОРОХ:
ямар нэг ажил хэрэг бүтэлгүйтэх юмуу хүнд хэцүү байдалд орох.
-
Үйл үг
-
1
빛이 어떤 물체에 가려져 그늘이 생기다.
1
СҮҮДЭРЛЭХ, СҮҮДЭРТЭХ:
нар, гал зэрэг гэрэл бүхий юмны гэрэл илчийг халхлах.
-
2
걱정이나 근심이 표정이나 태도로 나타나다.
2
ЗОВИУР, ШАНАЛГАА ИЛРЭХ, ТОДРОН ГАРАХ:
нүүр царайнд зовиур, шаналгаа илэрч харагдах.
-
3
남의 눈에 잘 뜨이지 않는 어려운 처지에 있다.
3
ХӨӨРХИЙ БАЙДАЛД БАЙХ,ХҮНД ХЭЦҮҮ НӨХЦӨЛД АМЬДРАХ:
бусдын нүдэнд ил бус хэцүү нөхцөл байдалд амьдрах.
-
Нэр үг
-
1
경기나 전쟁에서 힘들고 어렵게 싸움.
1
ХҮНД БЭРХ ТУЛААН, ХҮНД ТЭМЦЭЛ, ШИРҮҮН ӨРСӨЛДӨӨН, ШИРҮҮН ТЭМЦЭЭН:
тэмцээн уралдаан, дайн тулаанд бүх хүчээ шавхан тулалдаж тэмцэлдэх явдал.
-
2
어떤 일을 매우 어렵고 힘들게 진행함. 또는 그 일.
2
ХҮНД БЭРХ ҮЕ, ХҮНД БЭРХ АЖИЛ, ХҮНД ХЭЦҮҮ БАЙДАЛ:
ямар нэг ажлыг хийхэд маш хэцүү бэрх байх явдал. мөн тэр ажил.
-
☆☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
무게가 많이 나가다.
1
ХҮНД, НҮСЭР:
хүндийн хэмжээ их байх.
-
2
책임이나 맡은 역할이 크고 중요하다.
2
ХҮНД ХЭЦҮҮ, ЧУХАЛ:
хариуцлага болон хариуцсан үүрэг роль нь өндөр байх.
-
3
잘못이나 죄가 크다.
3
ХҮНД:
их гэм буруутай байх.
-
4
힘이 빠져 움직이기가 어렵고 힘들다.
4
ХҮНД, ХҮНДРЭХ, ДҮЙРЭХ:
хүч сульдан, хөдлөхөд хэцүү бэрхшээлтэй байх.
-
5
움직임이 둔하고 느리다.
5
ЛАЗАН, ЗАЛХУУТАЙ:
хөдлөх байдал удаан назгай байх.
-
6
기분이나 분위기 등이 유쾌하지 못하고 어둡고 답답하다.
6
ХҮНД:
сэтгэл санаа, хүмүүсийн уур амьсгал зэрэг баяр хөөргүй, бачимдмаар байх.
-
7
소리가 명랑하지 않고 심각하거나 색깔 등이 어둡다.
7
ХАТУУ, БАРААН:
дуу хоолой шингэн бус хүнд хатуу байх буюу дууны өнгө бүрсгэр байх.
-
8
벌이나 벌금 등이 부담이 될 정도로 심하고 많다.
8
ХҮНД, НОЦТОЙ:
ял шийтгэл, торгууль зэрэг хэтэрхий их буюу хатуу чанга байх.
-
9
임신으로 배가 불러서 움직이기 힘들다.
9
ХӨЛ ХҮНД:
жирэмслэн гэдэс томорсноос хөдлөхөд хэцүү байх.
-
10
아주 중요하다.
10
ХҮНД ЧУХАЛ, ЧУХАЛ:
маш чухал байх.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
표면이 곱거나 부드럽지 않다.
1
ШИРҮҮН:
гадаргуу нь толигор зөөлөн бус байх.
-
2
정확하거나 꼼꼼하지 않고 대충 함부로 하는 모습이다.
2
БҮДҮҮН БАРАГ, ХАЙШ ЯЙШ, ХАМАА НАМБААГҮЙ:
анхааралтай нягт нямбай бус хам хум хийсэн болох байдал.
-
10
땅이 기름지지 않고 메마르다.
10
ҮРЖИЛ ШИМГҮЙ:
газар үр шимгүй хатсан байх.
-
4
행동이나 성격이 몹시 강하고 세다.
4
ХУРЦ, ШИРҮҮН, ХАТУУ:
үйл хөдлөл, зан ааш маш хатуу хахир хурц байх.
-
5
바람, 파도 등의 자연 현상이 거세고 강하다.
5
ДОГШИН, ХҮЧИТ:
салхи, давалгаа зэрэг байгалийн үзэгдэл хүчтэй, догшин байх.
-
6
인정이 없고 살기에 험하다.
6
ХАТУУ ХӨТҮҮ:
энэрэл өршөөлгүй, амьдрахад хүнд хэцүү байх.
-
3
알갱이가 고르지 못하고 굵다.
3
БҮДҮҮН АРЗГАР, БАРСГАР, ХАХИР:
ширхэг нь нарийн бус бүдүүн том байх.
-
7
말이나 글이 점잖거나 세련되지 못하다.
7
ХУРЦ, ХАТУУ ҮГ, БҮДҮҮЛЭГ:
үг яриа юм уу бичвэр, төлөв төвшин буюу боловсон бус байх.
-
8
숨이나 기침이 고르지 않고 세거나 심하다.
8
ДАВХЦАХ, ШИРҮҮСЭХ:
амьсгал давхцах болон ханиад ширүүсэх.
-
9
돌이 날카롭다.
9
ХУРЦ, АРЗГАР:
чулуу хурц ирмэгтэй байх.
-
11
일이 육체적으로 힘들다.
11
ХҮНД ХЭЦҮҮ, ЗОВЛОН ЗҮДҮҮР:
ажил бие махбодын хувьд хүнд хэцүү байх.
🌟
ХҮНД ХЭЦҮҮ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
-
1.
매우 힘들다.
1.
АМЬСГАА ДАВЧУУ:
туйлын хүнд хэцүү.
-
2.
조금의 여유도 없이 매우 바쁘거나 급하다.
2.
АМЬСГАА ДАВЧУУ:
өчүүхэн ч зав чөлөөгүй туйлын завгүй, хурдан.
-
-
1.
고통스럽게 하거나 힘들게 하다.
1.
ХООЛОЙ БООХ:
зовоох юм уу хүнд хэцүү болгох.
-
☆
Нэр үг
-
1.
남의 어려운 처지를 자기 일처럼 느끼며 가엾게 여김.
1.
ӨРӨВЧ СЭТГЭЛ, НИГҮҮСЭЛ:
бусдын зовж шаналж байгааг өөр дээрээ хүлээн авч өрөвдөх явдал.
-
2.
처지가 어려운 사람을 가엾게 여겨 도와줌.
2.
ӨРӨВЧ СЭТГЭЛ, НИГҮҮСЭЛ:
хүнд хэцүү байдалд байгаа хүнийг өрөвдөн туслах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
선거에서 투표하는 사람이 후보자를 딱하게 여겨서 뽑아 주는 표.
1.
УРМЫН САНАЛ, ДЭМЖЛЭГИЙН САНАЛ:
сонгуульд санал өгч буй хүн нэр дэвшигчийг өрөвдөн өгсөн санал.
-
2.
어려운 처지에 있는 사람을 딱하게 여겨 마음을 쓰는 것.
2.
УРАМ, ДЭМЖЛЭГ, ХАЛАМЖ:
хүнд хэцүү байдалд буй хүнийг өрөвдөн санаа тавих явдал.
-
☆
Үйл үг
-
3.
길이, 넓이, 부피 등이 원래보다 작아지다.
3.
БАГАСАХ:
урт, өргөн, овор хэмжээ ньугийн байснаасаа багасах.
-
1.
수량이나 정도를 원래보다 줄이거나 빼다.
1.
ЦӨӨРӨХ БАГАСАХ:
тоо хэмжээ буюу хэр хэмжээг байснаас нь багасгах буюу хасах.
-
2.
고통스러운 시간이나 몫을 덜어 주다.
2.
ХӨНГӨРӨХ:
хүнд хэцүү хугацаа буюу хариуцлагаас нь хасах.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
표면이 곱거나 부드럽지 않다.
1.
ШИРҮҮН:
гадаргуу нь толигор зөөлөн бус байх.
-
2.
정확하거나 꼼꼼하지 않고 대충 함부로 하는 모습이다.
2.
БҮДҮҮН БАРАГ, ХАЙШ ЯЙШ, ХАМАА НАМБААГҮЙ:
анхааралтай нягт нямбай бус хам хум хийсэн болох байдал.
-
10.
땅이 기름지지 않고 메마르다.
10.
ҮРЖИЛ ШИМГҮЙ:
газар үр шимгүй хатсан байх.
-
4.
행동이나 성격이 몹시 강하고 세다.
4.
ХУРЦ, ШИРҮҮН, ХАТУУ:
үйл хөдлөл, зан ааш маш хатуу хахир хурц байх.
-
5.
바람, 파도 등의 자연 현상이 거세고 강하다.
5.
ДОГШИН, ХҮЧИТ:
салхи, давалгаа зэрэг байгалийн үзэгдэл хүчтэй, догшин байх.
-
6.
인정이 없고 살기에 험하다.
6.
ХАТУУ ХӨТҮҮ:
энэрэл өршөөлгүй, амьдрахад хүнд хэцүү байх.
-
3.
알갱이가 고르지 못하고 굵다.
3.
БҮДҮҮН АРЗГАР, БАРСГАР, ХАХИР:
ширхэг нь нарийн бус бүдүүн том байх.
-
7.
말이나 글이 점잖거나 세련되지 못하다.
7.
ХУРЦ, ХАТУУ ҮГ, БҮДҮҮЛЭГ:
үг яриа юм уу бичвэр, төлөв төвшин буюу боловсон бус байх.
-
8.
숨이나 기침이 고르지 않고 세거나 심하다.
8.
ДАВХЦАХ, ШИРҮҮСЭХ:
амьсгал давхцах болон ханиад ширүүсэх.
-
9.
돌이 날카롭다.
9.
ХУРЦ, АРЗГАР:
чулуу хурц ирмэгтэй байх.
-
11.
일이 육체적으로 힘들다.
11.
ХҮНД ХЭЦҮҮ, ЗОВЛОН ЗҮДҮҮР:
ажил бие махбодын хувьд хүнд хэцүү байх.
-
Нэр үг
-
1.
어려움이나 위험에 빠진 사람이나 단체 등을 구해 주는 사람.
1.
АВРАГЧ, ТУСЛАГЧ:
хүнд хэцүү буюу аюултай байдалд орсон хүн ба бүлгийг авардаг хүн.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
가난하여 궁핍하다.
1.
ЯДУУ ЗҮДҮҮ БАЙХ:
ядуу зүдүү, дутуу дулимаг байх.
-
2.
처지가 곤란하고 딱하다.
2.
ХҮНД БАЙДАЛ, ХЭЦҮҮ НӨХЦӨЛ БАЙДАЛ, ХҮНДРЭЛ БЭРХШЭЭЛТЭЙ БАЙХ:
хүнд хэцүү болоод зүдэрсэн байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
가난하여 생활하기가 어렵다.
1.
ЯДУУ ЗҮДҮҮ БАЙХ, ҮГЭЭГҮЙ ЯДУУ БАЙХ:
ядуу, хүнд хэцүү амьдралтай байх.
-
2.
내용 등이 만족스럽지 못하거나 풍부하지 않다.
2.
ДУТУУ БАЙХ, ДУЛИМАГ БАЙХ:
утга агуулга зэрэг сэтгэл хангалуун бус буюу бүрэн гүйцэд биш байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
밥이나 반죽 등이 물기가 적어 부드럽지 못하다.
1.
АРГУУН, ӨТГӨН:
будаа, зуурмаг зэрэг ус нь багадаж зөөлөн биш болох.
-
2.
줄이 늘어지지 않고 팽팽하다.
2.
ЧАНГА:
уяа дээс сулраагүй чангарсан байх.
-
3.
일이 힘들어 감당하기 어렵다.
3.
ХҮНДДЭХ, ХЭЦҮҮ БАЙХ, БЭРХ БАЙХ:
ажил хүнд хэцүү учир даан гарах амаргүй байх.
-
4.
매우 심하거나 모질다.
4.
ДОГШИН, ШИРҮҮН:
маш хэтэрхий буюу ширүүн байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
재미가 없어 지루하고 답답하다.
1.
УЙТГАРТАЙ, ЗАЛХУУТАЙ, СОНИРХОЛГҮЙ:
сонирхолгүй, залхуутай бачимдмаар байх.
-
2.
사정이 어렵고 불쌍하다.
2.
ӨРӨВДӨЛТЭЙ, ЗҮДЭРСЭН:
нөхцөл байдал нь хүнд хэцүү, өрөвдөлтэй байх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
일정한 공간이나 범위 밖으로 빠져나가다.
1.
АНГИЖРАХ, ХОЛДОХ, ГАРАХ:
тодорхой орон зай, хүрээнээс гадагш гарах.
-
2.
만족스럽지 못하거나 예상한 것과 다르게 되다.
2.
ЗӨРӨХ, ТАЛААР БОЛОХ, ӨӨРӨӨР ЭРГЭХ:
тааламжгүй байх юмуу төсөөлсөн зүйлээс өөр болох.
-
3.
구속이나 제한에서 놓여 자유롭게 되다.
3.
ЧӨЛӨӨЛӨГДӨХ, АНГИЖРАХ:
баригдмал болон хязгаарлагдмал байдлаас гарч чөлөөтэй болох.
-
4.
어려운 처지나 환경에서 빠져나오다.
4.
АНГИЖРАХ, ГАРАХ:
хүнд хэцүү байдал, орчноос гарах.
-
5.
맡은 일이나 할 일을 더 이상 하지 않게 되다.
5.
ЧӨЛӨӨЛӨГДӨХ, АНГИЖРАХ:
хариуцсан болон хийх ёстой зүйлийг цаашид хийхгүй болох.
-
6.
이야기의 흐름에 맞지 않고 빗나가다.
6.
ЗӨРӨХ, НИЙЦЭХГҮЙ БАЙХ, ХЭТРЭХ:
ярианы сэдэвт нийцэхгүй зөрөх.
-
7.
집단이나 무리 등에서 빠져나오다.
7.
ГАРАХ, ХАСАГДАХ:
бүлэг, сүрэг зэргээс гарах.
-
8.
정해진 신분 등을 면하다.
8.
САЛАХ, ЧӨЛӨӨЛӨГДӨХ:
тогтоосон зэрэг дэвээс чөлөөлөгдөх.
-
9.
규범이나 기준, 이치 등에 맞지 않고 어긋나다.
9.
ГАРАХ, ХЭТРЭХ, ЗӨРЧИХ:
дүрэм журам, жишиг, ёс зүй зэрэгт нийцэхгүй зөрчих.
-
10.
남의 마음에 들지 않게 되다.
10.
АНХААРЛААС ГАРАХ, ҮЛ ТООГДОХ, АНГИД БАЙХ:
бусдын сэтгэлд нийцэхгүй болох.
-
-
1.
타고난 운수가 좋지 않아서 살아가는 데에 힘들고 어려운 일이 많다.
1.
ЗАЯА МУУТАЙ:
заяасан төөрөг муу учир амьдрахад хүнд хэцүү зүйл их тохиолдох.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
죽었거나 거의 죽게 되었다가 다시 생명을 얻게 되다.
1.
АМЬД ҮЛДЭХ, АМЬД МЭНД ҮЛДЭХ, АМЬД ГАРАХ, АМЬ ОРОХ:
үхэх юмуу бараг үхэхийн даваан дээр амь гарах.
-
4.
꺼져 가던 불이 다시 붙다.
4.
АСАХ, СЭРГЭХ, ДАХИН СЭРГЭХ:
унтарч байсан гал дахин сэргэх.
-
2.
어려운 상황에서 벗어나 원래 상태로 돌아가다.
2.
СЭРГЭХ, БОСОХ:
хүнд хэцүү бэрхшээлийг даван туулж өмнөх байдалдаа эргэн орох.
-
5.
약해졌던 기운이나 세력이 다시 강해지다.
5.
АСАХ, СЭРГЭХ, ДАХИН СЭРГЭХ:
хүч нь суларч байсан зүйл дахин хүч орох.
-
3.
잊었던 기억이나 감정 등이 다시 떠오르다.
3.
СЭРГЭХ, ТӨРӨХ, САНААНД ОРОХ, САНАХ:
ямар нэгэн зүйл дахин санаанд орох, бодогдох.
-
Нэр үг
-
1.
온갖 어려움에도 굽히지 않음.
1.
ҮЛ НЯЦАЛТ, ҮЛ СӨХРӨЛТ, НЯЦАШГҮЙ, СӨХРӨШГҮЙ:
ямар ч хүнд хэцүү зүйлд няцахгүй байх явдал.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
책임이나 의무를 지지 않게 되다.
1.
ЧӨЛӨӨЛӨГДӨХ:
үүрэг хариуцлага үүрэхгүй болох.
-
2.
어떤 일을 당하지 않게 되다.
2.
ЗАЙЛАХ, МУЛТРАХ, ЗАЙЛСХИЙХ, ГАРАХ:
ямар нэгэн зүйлтэй биеэр тулгарахгүйгээр өнгөрөөх.
-
3.
어떤 어려운 상태나 처지에서 벗어나다.
3.
АНГИЖРАХ:
ямар нэгэн хүнд хэцүү байдлаас сулрах.
-
Нэр үг
-
1.
개인이나 단체가 일반 사람들의 생활을 개선하고 어려운 사람들을 보살피기 위해 벌이는 사업.
1.
НИЙГМИЙН АЖИЛ:
хувь хүн болон байгууллага жирийн хүмүүсийн амьдралыг сайжруулах, хүнд хэцүү нөхцөлд байгаа хүмүүсийг асран тойлохын тулд хийж буй ажил.
-
Үйл үг
-
1.
몹시 아프거나 힘들어 조금 괴롭게 자꾸 소리를 내다.
1.
ГАСЛАХ, ЁОЛОХ, ГОНГИНОХ:
маш их өвдөх юм уу хүнд хэцүүгээс болж зовж шаналсан чимээ гаргах.
-
2.
강아지 등이 놀라거나 아파서 자꾸 짖다.
2.
ГАСЛАХ, ГАНГИНАХ, ГАН ГАН ХИЙХ, ГЭН ГЭН ХИЙХ:
нохой гэх мэт амьтан, айх юм уу өвдсөндөө шаналж хуцах чимээ байнга гарах.
-
Нэр үг
-
1.
힘들거나 위험할 줄 알면서도 어떤 일을 하려는 마음.
1.
ЭР ЗОРИГ, ЗОРИМОГ СЭТГЭЛ:
хүнд хэцүү, аюултай гэдгийг мэдсэн хэр нь аливаа зүйлийг зоригтой хийх гэсэн сэтгэл.
-
Нэр үг
-
1.
힘들거나 위험할 줄 알면서도 어떤 일을 하는 것.
1.
ЗОРИГТОЙ, ЗОРИГ ЗҮРХТЭЙ:
хүнд хэцүү, аюултай гэдгийг мэдсэн хэр нь аливаа зүйлийг хийх явдал.